The language differences between Korean and English are interesting too.
They use many english words but pronounce them differently. Since their accents aren’t as ranged, they have trouble understanding even a slight difference in pronunciation , like Broccoli. My brother said he went to a market and asked for it the english way (Bra-ca-li) not the Korean way (Bro-co-li). They ended up giving him Korean rice wine pronounced Ma-ka-li.
He also noticed english is more aggressive. We have a word for a kid that picks on other kids- Bully. In Korean they have a word for the kid that gets picked on, not the kid that is doing the picking.
Anyways, almost done with the first chapter of Chewy Noh. The frame above is from the most recent page.